Abstract
This study investigated the comprehensibility of the Spanish version of the 16PF, 4th edition in a sample of Latina women seeking adult education. The sample consisted of 15 monolingual Spanish-speaking Mexican women living in and around Forest Grove, Oregon. The women provided definitions to a list of words and phrases taken from the Spanish version of the 16PF. Results indicated that not all of the women understood every word or phrase as indicated by the meanings provided by each participant. These finding may indicate that the Spanish version of the 16PF is not appropriate or understood by every Spanish-speaking person.
Files
File name | Date Uploaded | Visibility | File size | ||
---|---|---|---|---|---|